[InfoPath] Pregunta

27/08/2004 - 02:27 por Pilar Mueckay [MVP - Office] | Informe spam
Si InfoPath es el nuevo producto de Microsoft para crear, distribuir y
manejar formularios, un helado de Paila al que responda por qué la carpeta
de dicha aplicación se llama "Mis formas".

Estas son preguntas que me vienen:

a) ¿Será que el representante de la Real Academia que vive en Redmond ha
convencido a Microsoft porque quiere que empecemos a olvidarnos del
americanismo "formulario"? ¿Estaremos equivocados tanto hispanoparlantes en
decir "imprímame su formulario" y debemos decir "imprímame su forma"?

b) ¿Tal vez la aplicación que usan para traducir del inglés al español es la
misma que realiza la traducción simultánea en la Microsoft Knowledge Base?

c) ¿Es que se nos has escapado alguna relación esotérica y habrá que leer
ese nombre al revés para ver si nos revela algún mensaje misterioso? ¿algún
huevo de pascua al estilo Office?

d) ¿Podrá Argentina ganar la medalla de oro en fútbol en estos juegos
olímpicos que no lo ha logrado desde hace casi 50 años?
(Bueeeeno, perdonen, es que una se emociona de pregunta en pregunta :-)

Nos vemos la próxima semana, esto es Lunes, a la misma hora y por el mismo
foro
Buen fin de semana a tod@s

menteOlímpica,
Pilar Mueckay
MVP - Office
Ecuador

Preguntas similare

Leer las respuestas

#1 Javier Sola[MCP2k-Arg]
27/08/2004 - 23:15 | Informe spam
A) No creo.

B)Lo dudo mucho

C) Ni de casualidad

D) Seguramente.

Pienso que lo de "formas" fue un mal movimiento en el mouse de enanito que
mic. tiene encadenado a un escritorio para que les haga las
traducciones :P

Saludos.

"Pilar Mueckay [MVP - Office]" escribió en el
mensaje news:
Si InfoPath es el nuevo producto de Microsoft para crear, distribuir y
manejar formularios, un helado de Paila al que responda por qué la carpeta
de dicha aplicación se llama "Mis formas".

Estas son preguntas que me vienen:

a) ¿Será que el representante de la Real Academia que vive en Redmond ha
convencido a Microsoft porque quiere que empecemos a olvidarnos del
americanismo "formulario"? ¿Estaremos equivocados tanto hispanoparlantes


en
decir "imprímame su formulario" y debemos decir "imprímame su forma"?

b) ¿Tal vez la aplicación que usan para traducir del inglés al español es


la
misma que realiza la traducción simultánea en la Microsoft Knowledge Base?

c) ¿Es que se nos has escapado alguna relación esotérica y habrá que leer
ese nombre al revés para ver si nos revela algún mensaje misterioso?


¿algún
huevo de pascua al estilo Office?

d) ¿Podrá Argentina ganar la medalla de oro en fútbol en estos juegos
olímpicos que no lo ha logrado desde hace casi 50 años?
(Bueeeeno, perdonen, es que una se emociona de pregunta en pregunta :-)

Nos vemos la próxima semana, esto es Lunes, a la misma hora y por el mismo
foro
Buen fin de semana a

menteOlímpica,
Pilar Mueckay
MVP - Office
Ecuador


Respuesta Responder a este mensaje
#2 Pilar Mueckay [MVP - Office]
28/08/2004 - 05:36 | Informe spam
:-))))))))))

Tengo otra: quizás en algún país hispano parlante se dice "formas".. Se
aceptan apuestas ;-)


menteAtenta,
Pilar Mueckay
MVP - Office
Ecuador

En news:%,
Javier Sola[MCP2k-Arg] escribió:
A) No creo.

B)Lo dudo mucho

C) Ni de casualidad

D) Seguramente.

Pienso que lo de "formas" fue un mal movimiento en el mouse de
enanito que mic. tiene encadenado a un escritorio para que
les haga las traducciones :P

Saludos.

"Pilar Mueckay [MVP - Office]" escribió en
el mensaje news:
Si InfoPath es el nuevo producto de Microsoft para crear, distribuir
y manejar formularios, un helado de Paila al que responda por qué la
carpeta de dicha aplicación se llama "Mis formas".

Estas son preguntas que me vienen:

a) ¿Será que el representante de la Real Academia que vive en
Redmond ha convencido a Microsoft porque quiere que empecemos a
olvidarnos del americanismo "formulario"? ¿Estaremos equivocados
tanto hispanoparlantes en decir "imprímame su formulario" y debemos
decir "imprímame su forma"?

b) ¿Tal vez la aplicación que usan para traducir del inglés al
español es la misma que realiza la traducción simultánea en la
Microsoft Knowledge Base?

c) ¿Es que se nos has escapado alguna relación esotérica y habrá que
leer ese nombre al revés para ver si nos revela algún mensaje
misterioso? ¿algún huevo de pascua al estilo Office?

d) ¿Podrá Argentina ganar la medalla de oro en fútbol en estos juegos
olímpicos que no lo ha logrado desde hace casi 50 años?
(Bueeeeno, perdonen, es que una se emociona de pregunta en pregunta
:-)

Nos vemos la próxima semana, esto es Lunes, a la misma hora y por el
mismo foro
Buen fin de semana a

menteOlímpica,
Pilar Mueckay
MVP - Office
Ecuador
Respuesta Responder a este mensaje
#3 Nilda Beatriz Díaz
29/08/2004 - 18:11 | Informe spam
Sip, en México ;-(( y en Costa Rica le dicen formita :-)

Je. y si ganamos la medalla!!!!!!

Suerte
Nilda Beatriz Díaz
MS - MVP
Desde el tercer planeta a partir del Sol
"Pilar Mueckay [MVP - Office]" escribió en el mensaje
news:
:-))))))))))

Tengo otra: quizás en algún país hispano parlante se dice "formas".. Se
aceptan apuestas ;-)


menteAtenta,
Pilar Mueckay
MVP - Office
Ecuador

En news:%,
Javier Sola[MCP2k-Arg] escribió:
> A) No creo.
>
> B)Lo dudo mucho
>
> C) Ni de casualidad
>
> D) Seguramente.
>
> Pienso que lo de "formas" fue un mal movimiento en el mouse de
> enanito que mic. tiene encadenado a un escritorio para que
> les haga las traducciones :P
>
> Saludos.
>
> "Pilar Mueckay [MVP - Office]" escribió en
> el mensaje news:
>> Si InfoPath es el nuevo producto de Microsoft para crear, distribuir
>> y manejar formularios, un helado de Paila al que responda por qué la
>> carpeta de dicha aplicación se llama "Mis formas".
>>
>> Estas son preguntas que me vienen:
>>
>> a) ¿Será que el representante de la Real Academia que vive en
>> Redmond ha convencido a Microsoft porque quiere que empecemos a
>> olvidarnos del americanismo "formulario"? ¿Estaremos equivocados
>> tanto hispanoparlantes en decir "imprímame su formulario" y debemos
>> decir "imprímame su forma"?
>>
>> b) ¿Tal vez la aplicación que usan para traducir del inglés al
>> español es la misma que realiza la traducción simultánea en la
>> Microsoft Knowledge Base?
>>
>> c) ¿Es que se nos has escapado alguna relación esotérica y habrá que
>> leer ese nombre al revés para ver si nos revela algún mensaje
>> misterioso? ¿algún huevo de pascua al estilo Office?
>>
>> d) ¿Podrá Argentina ganar la medalla de oro en fútbol en estos juegos
>> olímpicos que no lo ha logrado desde hace casi 50 años?
>> (Bueeeeno, perdonen, es que una se emociona de pregunta en pregunta
>> :-)
>>
>> Nos vemos la próxima semana, esto es Lunes, a la misma hora y por el
>> mismo foro
>> Buen fin de semana a
>>
>> menteOlímpica,
>> Pilar Mueckay
>> MVP - Office
>> Ecuador


Respuesta Responder a este mensaje
#4 Javier Sola[MCP2k-Arg]
31/08/2004 - 22:50 | Informe spam
Lastima que no lo vi antes.

"Pilar Mueckay [MVP - Office]" escribió en el
mensaje news:
:-))))))))))

Tengo otra: quizás en algún país hispano parlante se dice "formas"..


Se
aceptan apuestas ;-)


menteAtenta,
Pilar Mueckay
MVP - Office
Ecuador

En news:%,
Javier Sola[MCP2k-Arg] escribió:
> A) No creo.
>
> B)Lo dudo mucho
>
> C) Ni de casualidad
>
> D) Seguramente.
>
> Pienso que lo de "formas" fue un mal movimiento en el mouse de
> enanito que mic. tiene encadenado a un escritorio para que
> les haga las traducciones :P
>
> Saludos.
>
> "Pilar Mueckay [MVP - Office]" escribió en
> el mensaje news:
>> Si InfoPath es el nuevo producto de Microsoft para crear, distribuir
>> y manejar formularios, un helado de Paila al que responda por qué la
>> carpeta de dicha aplicación se llama "Mis formas".
>>
>> Estas son preguntas que me vienen:
>>
>> a) ¿Será que el representante de la Real Academia que vive en
>> Redmond ha convencido a Microsoft porque quiere que empecemos a
>> olvidarnos del americanismo "formulario"? ¿Estaremos equivocados
>> tanto hispanoparlantes en decir "imprímame su formulario" y debemos
>> decir "imprímame su forma"?
>>
>> b) ¿Tal vez la aplicación que usan para traducir del inglés al
>> español es la misma que realiza la traducción simultánea en la
>> Microsoft Knowledge Base?
>>
>> c) ¿Es que se nos has escapado alguna relación esotérica y habrá que
>> leer ese nombre al revés para ver si nos revela algún mensaje
>> misterioso? ¿algún huevo de pascua al estilo Office?
>>
>> d) ¿Podrá Argentina ganar la medalla de oro en fútbol en estos juegos
>> olímpicos que no lo ha logrado desde hace casi 50 años?
>> (Bueeeeno, perdonen, es que una se emociona de pregunta en pregunta
>> :-)
>>
>> Nos vemos la próxima semana, esto es Lunes, a la misma hora y por el
>> mismo foro
>> Buen fin de semana a
>>
>> menteOlímpica,
>> Pilar Mueckay
>> MVP - Office
>> Ecuador


Respuesta Responder a este mensaje
#5 Pilar Mueckay [MVP - Office]
01/09/2004 - 22:56 | Informe spam
:-D

menteAtenta,
Pilar Mueckay
MVP - Office
Ecuador
"Nilda Beatriz Díaz" escribió en el mensaje
news:%
Sip, en México ;-(( y en Costa Rica le dicen formita :-)

Je. y si ganamos la medalla!!!!!!

Suerte
Nilda Beatriz Díaz
MS - MVP
Desde el tercer planeta a partir del Sol
"Pilar Mueckay [MVP - Office]" escribió en el


mensaje
news:
> :-))))))))))
>
> Tengo otra: quizás en algún país hispano parlante se dice "formas"..


Se
> aceptan apuestas ;-)
>
>
> menteAtenta,
> Pilar Mueckay
> MVP - Office
> Ecuador
>
> En news:%,
> Javier Sola[MCP2k-Arg] escribió:
> > A) No creo.
> >
> > B)Lo dudo mucho
> >
> > C) Ni de casualidad
> >
> > D) Seguramente.
> >
> > Pienso que lo de "formas" fue un mal movimiento en el mouse de
> > enanito que mic. tiene encadenado a un escritorio para que
> > les haga las traducciones :P
> >
> > Saludos.
> >
> > "Pilar Mueckay [MVP - Office]" escribió en
> > el mensaje news:
> >> Si InfoPath es el nuevo producto de Microsoft para crear, distribuir
> >> y manejar formularios, un helado de Paila al que responda por qué la
> >> carpeta de dicha aplicación se llama "Mis formas".
> >>
> >> Estas son preguntas que me vienen:
> >>
> >> a) ¿Será que el representante de la Real Academia que vive en
> >> Redmond ha convencido a Microsoft porque quiere que empecemos a
> >> olvidarnos del americanismo "formulario"? ¿Estaremos equivocados
> >> tanto hispanoparlantes en decir "imprímame su formulario" y debemos
> >> decir "imprímame su forma"?
> >>
> >> b) ¿Tal vez la aplicación que usan para traducir del inglés al
> >> español es la misma que realiza la traducción simultánea en la
> >> Microsoft Knowledge Base?
> >>
> >> c) ¿Es que se nos has escapado alguna relación esotérica y habrá que
> >> leer ese nombre al revés para ver si nos revela algún mensaje
> >> misterioso? ¿algún huevo de pascua al estilo Office?
> >>
> >> d) ¿Podrá Argentina ganar la medalla de oro en fútbol en estos juegos
> >> olímpicos que no lo ha logrado desde hace casi 50 años?
> >> (Bueeeeno, perdonen, es que una se emociona de pregunta en pregunta
> >> :-)
> >>
> >> Nos vemos la próxima semana, esto es Lunes, a la misma hora y por el
> >> mismo foro
> >> Buen fin de semana a
> >>
> >> menteOlímpica,
> >> Pilar Mueckay
> >> MVP - Office
> >> Ecuador
>
>


email Siga el debate Respuesta Responder a este mensaje
Ads by Google
Help Hacer una preguntaRespuesta Tengo una respuesta
Search Busqueda sugerida