Yatedo,
un innovador motor de búsqueda francés especializado en la búsqueda de
personas y en la reputación online, ha transformado su experiencia de
usuario gracias al servicio Web Content Acceleration (aceleración del
contenido web) de CDNetworks.
“Los beneficios han sido inmediatos; desde el momento en el que se
activó el servicio, el tiempo de respuesta medio del contenido estático
pasó de 300 milisegundos a menos de 20 milisegundos”, afirma François
Pires, Director de Infraestructuras de Yatedo. “Con un tráfico total de
seis terabytes por mes, esto supone casi un 90% de nuestra carga de red,
así que era urgente que encontráramos una solución”, añade Pires.
Yatedo es una start-up francesa formada en 2009. Yatedo se basa en una
tecnología innovadora que utiliza la semántica, la fonética y una
interfaz optimizada para distinguir entre homónimos y presentar los
resultados de búsqueda como perfiles, que los usuarios de Internet
pueden controlar y refinar en caso de ser necesario.
Yatedo recibe un tráfico de más de cinco millones de visitantes únicos
al mes, proveniente en su mayoría de Estados Unidos. Por eso estaba
sufriendo una ralentización en la sincronización y presentación de la
información, lo que estaba afectando negativamente a la experiencia de
los usuarios.
Yatedo eligió la solución de aceleración de contenido CDNetworks Content
Acceleration, que ha permitido mejorar el rendimiento de sus sitios web
y aumentar la fiabilidad y la estabilidad. Independientemente del
formato y de la ubicación de los usuarios, el sitio de Yatedo está
optimizado para llegar a ellos.
“Una cuestión de especial importancia para nosotros era la capacidad de
optimizar nuestro sitio, incluso cuando se produce un aumento inesperado
del tráfico una interrupción temporal en la red”, afirma Pires. “De
hecho, todo el contenido del sitio web se transmite a través de
servidores caché a través de toda la red de distribución de CDNetworks,
en vez de a través de nuestros servidores originales ubicados solo en
Francia. Esto es especialmente efectivo dado que muchos de nuestros
visitantes provienen de Estados Unidos”.
Solo han sido necesarias dos semanas para configurar e instalar la
solución y el cambio se ha realizado sin ningún problema.
“CDNetworks ha realizado su tarea con éxito”, concluye Pires. “Ya hemos
comenzado a pensar sobre realizar cambios en la parte dinámica del
sitio. Sin duda es el inicio de una larga y fructífera alianza”.
Acerca del Grupo Yatedo
Yatedo nació en 2009 de la pasión por los ordenadores de dos estudiantes
y su deseo de desarrollar un motor de búsqueda de personas. Yatedo es un
innovador motor semántico capaz de buscar y contactar con cualquier
persona utilizando todos los tipos de información, que genera el
resultado de búsqueda organizándolo como un perfil.
La búsqueda semántica permite al motor de búsqueda comprender el
contenido de una página y extraer la información sobre una persona.
Más información en: http://www.yatedo.fr/.
Acerca de CDNetworks
CDNetworks posibilita la aceleración mundial en la nube. Nuestra misión
es transformar Internet en una red de distribución de aplicaciones
segura, fiable, escalable y de alto rendimiento. La posición singular de
CDNetworks como la única multinacional de CDN (Red de Distribución de
Contenidos) con experiencia e infraestructuras en China, Rusia y otros
mercados emergentes, nos convierte en asesores comerciales y
tecnológicos de confianza en los mercados locales, al tiempo que somos
los expertos más destacados en expansión en mercados mundiales.
Acelerando más de 40.000 sitios web y servicios en la nube en todo el
mundo a través de nuestros 140 PoPs (puntos de presencia), CDNetworks
atiende a sus clientes de e-business en industrias como finanzas,
viajes, comercio electrónico, gestión del aprendizaje, alta tecnología,
fabricación y medios. CDNetworks ha estado atendiendo a sus clientes
empresariales durante más de 13 años y cuenta con oficinas en los
Estados Unidos, Corea, China, Japón y Reino Unido. Para obtener más
información, visite: http://www.cdnetworks.com.
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión
oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación
y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única
versión del texto que tendrá un efecto legal.