Televisa eligió el codificador "HC10000E" HEVC y el decodificador "HC10000D" HEVC de NTT Electronics para la Copa FIFA Confederaciones 2017

29/06/2017 - 22:44 por Business Wire
Televisa eligió el codificador

NTT Electronics, líder en el mercado en los campos de video digital, y Televisa, una de las compañías más grandes de medios de comunicación de habla hispana, anunciaron hoy que el codificador de videos H.265/HEVC “HC10000E” y el decodificador H.265/HEVC “HC10000D” de NTT Electronics serán los utilizados por Televisa para la transmisión en México de los partidos de fútbol de la Copa FIFA Confederaciones que se llevará a cabo en Rusia del 17 de junio hasta el 2 de julio de 2017.

“La razón por la que seleccionamos los códecs NTT es por su imagen de alta calidad y baja latencia, incluso durante el movimiento rápido de los partidos de fútbol”, dijo el Sr. William Aguirre, director general de Satellite Operations Televisa.

“Nos complace que Televisa elija los HC10000E y HC10000D de NTT Electronics para la Copa FIFA Confederaciones 2017. El uso de HEVC en lugar de H.264 brinda la posibilidad de reducir la velocidad de bits y mejorar la calidad. No solo es importante la compresión; la latencia también es extremadamente importante. NTT Electronics actualmente soporta una latencia de extremo a extremo de 33 ms para HD y una latencia de extremo a extremo de 100 ms para 4K”, dijo Hisashi Ibaraki, vicepresidente ejecutivo del grupo de negocios de componentes de video digital de NTT Electronics.

Acerca de NTT Electronics

NTT Electronics es un líder en el mercado en los campos de video digital, óptica y redes de radiodifusión. Como miembro del Grupo NTT, una de las primeras empresas de telecomunicaciones del mundo, NTT Electronics desarrolla y proporciona dispositivos y equipos LSI que incorporan tecnología de última generación, superior, para procesamiento de video y comunicaciones.

Para obtener más información acerca de NTT Electronics, visite www.ntt-electronics.com/en/

El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.

Contacts :

NTT Electronics Corporation
Katsuyuki Ozaki, +81-50-9000-6004
Overseas System Business Division
sys-info-w@ntt-el.com


Source(s) : NTT Electronics Corporation