Schlumberger Limited (NYSE: SLB) llevará a cabo una conferencia
telefónica el 19 de julio de 2013 para analizar los resultados del
segundo trimestre del año, que finaliza el 30 de junio de 2013.
Se ha programado que la conferencia telefónica comience a las 3.00 p. m.
(Hora de París) – 9.00 a. m. (Hora del Este de los Estados Unidos). Se
emitirá un comunicado de prensa con los resultados antes de la
conferencia telefónica ese mismo día.
Para acceder a la conferencia telefónica, los interesados deberán
comunicarse con el Operador de la Conferencia Telefónica al
+1-800-230-1085 en Norteamérica o al +1-612-288-0340 fuera de
Norteamérica, aproximadamente 10 minutos antes del comienzo de la
conferencia y solicitar que se los comunique con la “Schlumberger
Earnings Conference Call” (Conferencia Telefónica de Ganancias de
Schlumberger).
La conferencia telefónica se transmitirá simultáneamente en www.slb.com/irwebcast
sobre una base de audio solamente. Los asistentes deben iniciar sesión
15 minutos antes del inicio de la conferencia telefónica para probar sus
navegadores y registrarse para la transmisión. Una vez finalizada la
conferencia telefónica, se la podrá volver a escuchar en www.slb.com/irwebcast
hasta el 19 de agosto de 2013, y se podrá acceder a ella marcando el
+1-800-475-6701 dentro de Norteamérica o +1-320-365-3844 fuera de
Norteamérica, con el código de acceso 291800.
Acerca de Schlumberger
Schlumberger es el proveedor mundial líder de soluciones de tecnología,
gestión de proyectos integrados e información para clientes del sector
de petróleo y gas en todo el mundo. Con aproximadamente 120.000
empleados de más de 140 nacionalidades y operaciones en más de 85
países, Schlumberger ofrece la mayor gama de productos y servicios del
sector, desde la exploración hasta la producción.
Schlumberger Limited tiene sus oficinas principales en París, Houston y
La Haya, e informó ingresos por 42.150 millones USD en 2012. Para
obtener más información, visite www.slb.com.
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión
oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación
y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única
versión del texto que tendrá un efecto legal.