NTT DATA Corporation, proveedor global de soluciones de TI, ha anunciado
hoy que ha sido seleccionado para contribuir al proyecto de archivado
digital de los manuscritos de la Biblioteca Apostólica Vaticana. El
proyecto en su conjunto, que fue iniciado por la Biblioteca Apostólica
Vaticana hace unos años y que se encuentra actualmente en curso con una
producción inicial de 6.000 manuscritos, pretende archivar digitalmente
todos los manuscritos conservados en la Biblioteca, que ascienden a unos
82.000 ejemplares y 41 millones de páginas.
La Biblioteca Apostólica Vaticana seleccionó a NTT DATA como su socio
para este proyecto, teniendo en cuenta la trayectoria de la compañía en
el archivado digital,-como lo demuestra su trabajo en la Biblioteca de
la Dieta Nacional de Japón-, así como su experiencia y recursos
tecnológicos, incluyendo su servicio de archivo digital AMLAD™.
NTT DATA aceptó participar en el concurso después de pasar varios meses
revisando exhaustivamente el proyecto en su conjunto, incluidos los
parámetros fundamentales, así como los aspectos técnicos y
estructurales. La compañía ha comprobado que puede asimilar y optimizar
los sistemas de la Biblioteca Apostólica Vaticana y aplicar la
metodología como modelo para otros proyectos relacionados con la
conservación a largo plazo de las imágenes reproducidas digitalmente.
NTT DATA mejorará los procesos actuales y los materiales desarrollados
al contribuir con una serie de servicios clave, incluido el archivado de
manuscritos digitales como datos de alta definición, con el soporte de
medidas especiales para el almacenamiento y la custodia a largo plazo.
Esto incluirá el uso de un formato de almacenamiento altamente
sostenible, la gestión de metadatos para aumentar la eficacia de
búsqueda, los algoritmos de búsqueda optimizados y una interfaz de
búsqueda fácil de usar.
La colaboración inicial entre la Biblioteca Apostólica Vaticana y NTT
DATA, con un valor aproximado de 18 millones de EUR (22,6 millones de
USD o 2300 millones de JPY), cubrirá unos 3.000 documentos durante un
período de cuatro años. El proyecto es de suma importancia para la
preservación y la difusión del conocimiento al servicio de la cultura en
todo el mundo.
“Estamos encantados de formar parte de esta iniciativa histórica
dirigida por la Biblioteca Apostólica del Vaticano para preservar
valiosos tesoros de la humanidad”, ha comentado Toshio Iwamoto,
Presidente y Director Ejecutivo de NTT DATA. “A través de este
proyecto, NTT DATA espera contribuir con el arte y con el mundo
académico y empresarial mediante el despliegue de su experiencia en TI
en todo el mundo”.
“Con mucho gusto colaboraremos con NTT DATA para reforzar y apoyar el
proyecto de archivado digital de nuestros manuscritos utilizando sus
tecnologías innovadoras”, ha añadido el Monseñor Cesare Pasini,
Prefecto de la Biblioteca Apostólica Vaticana. “Al hacerlo,
mejoraremos aún más nuestra misión de preservar estos tesoros de la
humanidad y hacerlos más accesibles y conocidos buscando un profundo
espíritu de universalidad -incluyendo la universalidad del conocimiento,
la universalidad de la colaboración y el acuerdo con las instituciones y
compañías de todo el mundo-”.
Acerca de NTT DATA
NTT DATA es un proveedor líder de servicios de TI y un socio de la
innovación global con sede en Tokio, que cuenta con operaciones
comerciales en más de 40 países. Nuestro énfasis está en el compromiso a
largo plazo, en la combinación del alcance global con el conocimiento
local para proporcionar servicios profesionales de primer nivel que van
desde la consultoría y el desarrollo de sistemas hasta el outsourcing.
Para obtener más información, visite www.nttdata.com.
AMLAD™ es una marca comercial nacional de NTT DATA Corporation.
Cualquier
otro nombre de producto, corporación y organización son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales corporativas.
Acerca de la Biblioteca Apostólica Vaticana
La Biblioteca Apostólica Vaticana, conocida como la “Biblioteca de los
Papas”, se encuentra en la Ciudad del Vaticano. Fundada por el Papa
Nicolás V Parentucelli (1447 - 1455) en el antiguo palacio del siglo XV
de los Papas, hacia el final del siglo XVI, fue trasladada a la Capilla
Sixtina por el Papa Sixto V Peretti (1585 - 1590), en la planta superior
de un nuevo edificio construido para delimitar el ala norte del Patio
Belvedere. La sede actual, que va desde el pontificado de León XIII
Pecci (1878 - 1903) hasta la actualidad, también incluye otros edificios
adyacentes en los que la biblioteca tuvo que ampliarse para dar cabida a
nuevas adquisiciones y donaciones de sus últimos quinientos sesenta años
de historia.
Rica con 82.000 manuscritos, 100.000 unidades de
archivo, un millón y 600 mil libros impresos (de los cuales 8.700 son
incunables), 400.000 monedas y medallas, 100.000 grabados, dibujos y
matrices y 150.000 fotografías, la Biblioteca contiene una enorme
documentación de la historia y del pensamiento de la humanidad, de las
artes y la literatura, de las matemáticas y la ciencia, del derecho y de
la medicina, desde los primeros siglos de la era cristiana hasta
nuestros días, en muchas lenguas y culturas del Lejano Oriente hasta el
oeste de la América precolombina, así como una formación humanística de
extraordinario valor.
Entre los manuscritos más destacados de la Biblioteca Apostólica
Vaticana que se archivarán digitalmente en la primera fase del proyecto
tenemos:
-
Once pinturas en acuarelas que representan figuras de la danza
japonesa, siglos XVI - XVIII (Vat estr.-or. 32).
-
Juramento, firmado por 42 cristianos de Kuchinotzu (Japón), en defensa
de sus misioneros hasta la muerte. El manuscrito data de 1613 (Vat
estr.-or. 33).
-
Virgilio Vaticano: código de producto en Roma de alrededor del año 400
DC, uno de los pocos ejemplos que quedan de la antigua ilustración de
un texto clásico. El código, estudiado por Rafael y adquirido por
Fulvio Orsini en 1579, llegó a la Biblioteca del Vaticano en 1600 (Vat
lat. 3225).
-
La Ilíada Bilingüe, con texto en griego y traducción al latín, a doble
página opuesta. El manuscrito, escrito en el siglo XV por el copista
griego, Giovanni Rhosos, y por el copista de Padua, Bartolomeo
Sanvito, fue iluminado por Gaspare di Padova (Vat gr. 1626)
-
Manuscrito precolombino azteca, escrito probablemente cerca de Puebla
(México) a finales del siglo XV. El código tenía un propósito ritual,
tal vez la adivinación con temas mitológicos, cuentos de hadas, un
calendario y árboles genealógicos de los dioses venerados (Borg. mess
. 1: Codex Borgianus).
-
La Biblia Urbina, una indiscutible obra maestra del libro de arte
renacentista, hecha en nombre de Federico da Montefeltro, del taller
florentino del librero Vespasiano da Bisticci entre 1476 y 1478 (Urb.
lat. 1-2).
-
Ilustraciones de La Divina Comedia de Sandro Botticelli para Lorenzo
el Magnífico, en el siglo XV (Reg. lat. 1896 pt. A).
-
Manuscrito hebreo bellamente iluminado del Mishneh Torah de
Maimónides, fechado entre 1451 y 1475(Ross. 498).
-
Colección de 73 fragmentos del Corán Cúfico (con un precioso fragmento
ḥiǧāzī) que ya pertenecía al anticuario y bibliófilo Tammaro De
Marinis (Nápoles, 1878 - Florencia 1969), quien los donó a la
Biblioteca del Vaticano en 1946 (Vat. ar. 1605).
Para obtener más información visite: www.vaticanlibrary.va
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la
versión oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como
adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la
única versión del texto que tendrá un efecto legal.