Panasonic Corporation (TOKYO: 6752)(NYSE: PC) organizó una ceremonia
para honrar a los ganadores de su certamen mundial Eco Picture Diary en
el Castillo Nijo, considerado parte del Patrimonio de la Humanidad de la
UNESCO, en Kioto, Japón, el martes 6 de noviembre. Panasonic y el Centro
del Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO celebraron el 3 de junio de
2011 un acuerdo de asociación estratégica para promover el desarrollo
sostenible a través de la conservación del Patrimonio de la Humanidad y
la educación medioambiental para las generaciones futuras. La ceremonia
del certamen mundial Eco Picture Diary tuvo lugar conjuntamente con el
40.° Aniversario de la Convención del Patrimonio de la
Humanidad.
Welcome message by UNESCO Director General Irina Bokova (Photo: Business Wire)
El certamen mundial Eco Picture Diary es un programa que ofrece a los
niños la oportunidad de aprender sobre temas del medio ambiente y los
ayuda a seguir sus actividades ecológicas en un formato de diario.
Participaron en el certamen mundial Eco Picture Diary 2012
aproximadamente 300.000 niños de 51 países y regiones. Los ganadores
nacionales de 33 países asistieron a la ceremonia mundial en Kioto donde
fueron honrados. Cada niño ofreció una presentación de sus actividades
ecológicas únicas en su país respectivo. Muchos dignatarios asistieron a
este evento mundial, entre los que se incluye al Alcalde de Kioto,
Daisaku Kadokawa, la Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, y la
Embajadora por la paz de la UNESCO y soprano de fama internacional,
Sarah Brightman. En su discurso, la Sra. Bokova manifestó que en las
manos de los niños hay un futuro brillante y los alentó a diseminar las
actividades ecológicas entre familiares y amigos.
El 7 de noviembre, el día después de la ceremonia, los niños visitaron
la escuela primaria Ryogaoka en Kioto para encontrarse e interactuar con
niños japoneses. Disfrutaron del intercambio cultural y se juntaron para
hacer una artesanía japonesa denominada “uchiwa”, un abanico hecho con
madera y papel. Por la tarde, los niños visitaron el Templo de Kiyomizu,
otro lugar considerado Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO, en la
antigua capital de Japón, como parte del Programa de Enseñanza Ecológica
del Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO (UNESCO World Heritage Eco
Learning Program). En este programa los alumnos pueden visitar y
participar en un entorno interactivo para aprender sobre actividades de
conservación del Patrimonio de la Humanidad en colaboración con la
UNESCO y los lugares del Patrimonio de la Humanidad. Desde su
lanzamiento en 2011, el programa se ha realizado en 10 países y
participaron alrededor de 4.000 niños. Durante la excursión al Templo de
Kiyomizu, los niños participaron en un evento especial del cambio de las
lámparas. Cada uno de los niños fue cambiando las lámparas del templo
por lámparas LED y aprendieron de qué manera la tecnología LED,
energéticamente eficiente, contribuye a la protección del medio ambiente.
Panasonic aspira a convertirse en la “Empresa n.° 1 en innovación
ecológica” para el 2018, su 100.° aniversario. Panasonic está
combinando sus contribuciones medioambientales con el crecimiento
comercial y también aspira a proporcionar sus programas de educación
medioambiental a 2 millones de niños. La cantidad total de alumnos
participantes en el programa de educación ecológica de Panasonic desde
su creación en 2009 ya superó el millón de niños. Panasonic continuará
trabajando conjuntamente con la UNESCO para ayudar a fomentar la
concientización ecológica entre los niños de todo el mundo.
≪URL relacionados≫
Panasonic kids school and the eco-picture diary
http://panasonic.net/citizenship/education/
Alianza con la UNESCO
sitio “Panasonic × World Heritage”:
http://panasonic.net/worldheritage
Página
de fans en Facebook: http://www.facebook.com/worldheritage.with.panasonic
Fotos y galería multimedia disponibles en: http://www.businesswire.com/cgi-bin/mmg.cgi?eid=50468996&lang=es
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión
oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación
y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única
versión del texto que tendrá un efecto legal.