El Comité Ejecutivo de Nano Tech (Presidente: Profesor Tomoji Kawai)
realizará la "nano tech 2016 - La 15º. Exposición y Conferencia
Internacional de Nanotecnología", una de las exposiciones más grandes
del mundo del mercado de la investigación y el desarrollo en Tokyo Big
Sight durante tres días, del 27 al 29 de enero de 2016.
Esta edición de Smart News Release (comunicado de prensa inteligente) incluye contenidos multimedia. Vea aquí la publicación completa:
http://www.businesswire.com/news/home/20151214005057/es/
A view from the 'nano tech 2015' venue (Photo: Business Wire)
Expondrán más de 1300 empresas y organizaciones de 27 países y regiones,
y los visitantes podrán descubrir las últimas tecnologías de una amplia
variedad de temas, entre los que se incluyen medioambiente, energía,
materiales, atención médica y electrónica.
Simposios especiales del 15.° aniversario de
nano tech
[1] "Agenda Nanotech 2020"
(Se proporciona interpretación simultánea/sin cargo)
Esta
discusión, llevada a cabo por especialistas de la industria, se enfocará
en la visión y las tendencias de la manera en que la nanotecnología
orientada al 2020 colaborará tanto con la sociedad como con la
industria. Se les presentarán a los asistentes las tecnologías de última
generación que abarcan nanofibras de celulosa, células solares de
película fina de próxima generación, materiales informáticos, Sistemas
de Administración de Medicamentos (Drug Delivery Systems, DDS) y
robótica molecular.
[2] "Grafeno especial - Estado reciente de un
material de carbono de próxima generación" (Se
proporciona interpretación simultánea/sin cargo)
Representantes de
las principales empresas y organizaciones de todo el mundo discutirán el
estado de los esfuerzos más recientes para crear usos prácticos para el
nuevo grafeno, “material maravilla”, que ha estado recibiendo una
atención sin precedentes en todo el mundo, pero solo parcial en Japón
hasta ahora.
Entre las empresas y las organizaciones que están
enviando presentaciones se incluyen Cambridge Graphene Centre (Reino
Unido), Bosch (Alemania), Grafoid (Canadá), Texas Instruments (EE. UU.),
el Instituto Nacional de Ciencias y Tecnología Industrial Avanzada
(National Institute of Advanced Industrial Science and Technology,
AIST)(Japón) y la Organización de Desarrollo de Tecnología Industrial y
Nueva Energía (New Energy and Industrial Technology Development
Organization, NEDO)(Japón).
Una zona de robótica recientemente creada
Se
invita a los visitantes a una recientemente creada zona de robótica,
donde podrán experimentar la vanguardia de las tecnologías robóticas que
se utilizan para la fabricación y la producción de I y D, y se
descubrirá de qué manera estas tecnologías se transformarán en una parte
de la sociedad de consumo en un futuro muy cercano. Los ejemplos de
tecnología demostrados en este área varían desde robótica molecular,
biorobótica, nano y micromáquinas que integran nano, bio y robótica
hasta tecnologías clave avanzadas, como inteligencia artificial,
sensores y actuación, además de servicios y aplicaciones para la
industria.
Maximización de los beneficios para los
expositores y los visitantes a través de los equivalentes comerciales
(Registro
gratis)
Acceso disponible ahora para el innovador sistema de
equivalencia comercial del evento. Este sistema permite un acercamiento
directo entre los expositores y los visitantes antes del evento y les
permite organizar reuniones personales. El sistema admite y programa
reuniones para una variedad de objetivos.
Sitio oficial / Información del expositor / Registro de asistentes
(Sin
cargo con registro previo)
http://www.nanotechexpo.jp/index.html
nano tech 2016 - 15º. Exposición y Conferencia Internacional de
Nanotecnología
[Lugar, fechas y horarios] del 27 (mié.) al 29
(vie.) de enero de 2016, 10:00 a.m. - 5:00 p. m.
[Lugar]
Tokyo Big Sight (East Exhibition Halls y Conference Tower)
[Organizador]
El Comité ejecutivo de nano tech / ICS Convention Design, Inc.
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión
oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación
y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única
versión del texto que tendrá un efecto legal.
Vea la versión original en businesswire.com: http://www.businesswire.com/news/home/20151214005057/es/