El líder mundial en licencias MPEG LA, LLC anunció hoy una convocatoria
de patentes, esencial para el estándar MPEG Dynamic Adaptive Streaming
over HTTP (DASH), con el fin de ofrecer al mercado un acceso eficiente a
esta importante tecnología. Actualmente utilizado en plataformas líderes
de distribución de contenidos, DASH transmite contenido de audio y video
de manera adaptativa que permite la visualización continua sin
congelación o interrupciones.
"La adopción del mercado de los estándares de la tecnología DASH ha
aumentado hasta el punto en que el mercado se beneficiaría de la
disponibilidad de una licencia para consorcio de patentes, única,
conveniente y no discriminatoria en todo el mundo", señaló Larry Horn,
Presidente y Director Ejecutivo de MPEG LA. "Instamos a todos los
titulares de patentes a participar".
Para participar en la reunión inicial para la creación de una licencia
DASH conjunta, cualquiera de las partes que cree que tiene patentes
esenciales para los estándares DASH está invitada a presentarlas para su
evaluación de esencialidad hasta el 9 de septiembre de 2015. Sírvase
visitar nuestro sitio web en http://www.mpegla.com/main/pid/MPEG-DASH/default.aspx
para obtener más información.
MPEG LA, LLC
MPEG LA es líder mundial en licencias de tecnologías alternativas. Al
ayudar a los usuarios en la implementación de sus elecciones de
tecnologías, MPEG LA ofrece soluciones de licencias que generan
oportunidades de adopción generalizada y favorecen la innovación. El
programa de licencias pionero MPEG-2 de MPEG LA ayudó a generar la norma
más empleada en la historia de los productos electrónicos de consumo y
se ha convertido en la plantilla para abordar muchas otras tecnologías.
En la actualidad, MPEG LA administra programas de otorgamiento de
licencias que constan de 10 000 patentes en 80 países con 200 otorgantes
de licencias y alrededor de 6000 licenciatarios. Para obtener más
información, visite http://www.mpegla.com.
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la versión
oficial autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación
y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única
versión del texto que tendrá un efecto legal.
Vea la versión original en businesswire.com: http://www.businesswire.com/news/home/20150727006370/es/