Doctors
2.0 TM & You, la primera edición de un congreso que
analiza cómo los médicos utilizan los medios sociales y las herramientas
Web 2.0 para conectar con los pacientes, colegas, empresas
farmacéuticas, pagadores y hospitales, se celebrará del 22 al 23 de
junio, 2011 en la Cité Universitaire Internationale en París (Francia).
Organizada por los especialistas en salud electrónica Basil Strategies,
co-organizadores del congreso Health 2.0 Europe 2010, el evento de dos
días de duración Doctors 2.0 & You reunirá
a expertos de Europa, Estados Unidos e Israel para analizar el uso
profesional por parte de los médicos de los nuevos medios sociales y su
impacto práctico, social y empresarial en la provisión de atención
sanitaria.
Aunque existe mucha euforia por los medios sociales y otras herramientas
Web 2.0 en la atención sanitaria en términos del paciente electrónico,
en realidad no se sabe mucho sobre cómo los médicos utilizan realmente
estas herramientas y los resultados subsiguientes, incluyendo la mejora
de prácticas clínicas, y otros retos y oportunidades. La agenda
que se desarrollará en el congresos de Doctors 2.0 & You arrojará luz
sobre cuestiones de especial relevancia que forman parte del debate
actual en el sector como son: la creación de redes sociales adecuadas,
la aceptación de los social media por parte de los médicos,
la resistencia a la adopción de éstas herramientas por parte de
distintos actores de la cadena de valor de la salud y la emergencia de
nuevos modelos de negocio relevantes en éste nuevo escenario de la
salud2.0. El congreso facilitará el debate y el intercambio de
información a través de seminarios, charlas, exposiciones interactivas y
eventos sociales. Doctors 2.0 & You reunirá a médicos, comunidades de
profesionales de la salud y de pacientes, proveedores de herramientas
online y móviles, hospitales, empresas aseguradoras, empresas
farmacéuticas y organismos gubernamentales. Entre los ponentes
confirmados destacan importantes figuras internacionales como Jacques
Lucas (Orden Nacional de Médicos de Francia), Bertalan Mesko (Webicina),
Victor Montori (Clínica Mayo), Lucien Engelen (Radboud Med Center) y Len
Starnes (negocio electrónico mundial de Bayer Schering Pharma).
"La atención sanitaria se encuentra en un punto crítico porque el
aumento del consumo tecnológico y las herramientas online tienen cada
vez más relevancia y popularidad", afirma Denise Silber, presidente de
Basil Strategies y organizador de Doctors 2.0 & You. "Aunque no existen
datos de cómo interactúan los médicos o cómo utilizarán los medios
sociales en sus prácticas, está claro que no puede producirse el avance
en todo el sector sin incorporar su perspectiva. Doctors 2.0 & You dará
visibilidad a esta perspectiva y ofrecerá un foro interactivo para
debatir lo que realmente sucede en relación con herramientas de
comunicación nuevas y ya existentes, y en cuanto a previsiones de los
médicos y desarrollos futuros".
Acerca de Doctors 2.0 & You
Doctors 2.0 & You es el primer congreso de este tipo que analiza cómo
los médicos utilizan los medios sociales, aplicaciones y herramientas
Web 2.0 para trabajar con los pacientes, colegas, organizaciones
gubernamentales, industria y pagadores. El congreso optimiza la
experiencia de los médicos, las comunidades de pacientes, los
proveedores de herramientas online y móviles, hospitales, aseguradoras,
empresas farmacéuticas y organismos gubernamentales para ayudar a hacer
frente al papel de la nueva tecnología en la atención sanitaria desde la
perspectiva del médico. Doctors 2.0 & You está organizado por Denise
Silber, presidenta de Basil Strategies en París. Silber, que ha sido
premiada con la Legión de Honor, el mayor galardón civil de Francia, es
una destacada experta en Europa en negocios y consultoría relacionados
con la salud y la web y es co-organizadora del congreso Health 2.0
Europe 2010. El consejo asesor del congreso representa a siete países.
Visite http://www.doctors20.com/
para más información o siga a Doctors 2.0 & You y sus comunidades y
grupos online en Twitter,
LinkedIn,
Facebook
y YouTube.
El comunicado en el idioma original, es la versión oficial y autorizada
del mismo. La traducción es solamente un medio de ayuda y deberá
ser comparada con el texto en idioma original, que es la única versión
del texto que tendrá validez legal.